BLEU, BLANC, ROUGE... PLUS UNE ETOILE !

Depuis quelques jours, les couleurs du Chili s'affichent à tous les coins de rues du village de San Pedro de Atacama : des drapeaux fleurissent aux façades des maisons et des commerces, des banderoles décorent les magasins, et des guirlandes pendouillent aux grillages...

DSC00974

La rue Pachamama dans la poblacion Licancabur

 

DSC00975

La rue Toconao dans le centre du vilage

 

DSC00978

La rue Le Paige dans le centre du vilage

Cet élan patriotique annonce les Fiestas Patrias : les fêtes nationales qui célèbrent chaque année l'indépendance chilienne (le 18 septembre) et le jour des armées (le 19 septembre). Ces deux jours de célébrations nationales sont précédés de plusieurs jours de fête et c'est quasiment la semaine entière qui devient patriotique !

La gazette du désert, Le Guanaco Express, a décidé de vous faire vivre les festivités des Fiestas Patrias à San Pedro et a donc consacré un dossier spécial à l'événement.

Au sommaire de ce dossier, l'histoire de ces fêtes mais aussi de la danse, de la Chicha, des parades et de la musique !

A découvrir dans ce dossier spécial : 

- l'origine des Fiestas Patrias

- les emblèmes nationaux chiliens

- le mode d'emploi des Fiestas Patrias

- Las Fiestas à San Pedro

- Las Fiestas à la casa. 

logo fiestas

 


  

LAS FIESTAS PATRIAS : QUE FÊTE-T-ON AU CHILI LES 18 ET 19 SEPTEMBRE ?

Si les Fiestas Patrias durent en moyenne une semaine et sont l'occasion de mettre en avant tous les éléments de la chilenidad (folklore, gastronomie, etc...), les deux dates phares des célébrations sont les 18 et 19 septembre.

Que fête-t-on au Chili à ces deux dates ? 

Le 18 septembre : la fête nationale

Le 18 septembre 1810, les créoles (Espagnols nés au Chili, en opposition aux indigènes chiliens, et aux Espagnols nouvellement arrivés), profitant de l'invasion de l'Espagne par Napoléon, se réunissent pour créer une junte nationale de gouvernement. Protestant contre la hausse des impôts et les mauvais traitements que font subir les représentants de la couronne aux Chiliens, ils entament un processus d'autodétermination qui n'aboutira que huit ans plus tard.

Entre ses deux dates, les 6 514 soldats que compte l'armée indépendantiste s'allient aux indépendantistes argentins pour former l'Armée des Andes et affronter les royalistes et la couronne espagnol. La bataille décisive se tiendra le 12 février 1817 à Chacabuco.

L'indépendance chilienne ne se concrétisera que le 12 février 1818, lors de la signature de la déclaration d'indépendance du pays.

800px-JuraIndependencia.jpg

Proclamation d'indépendance. Image Wikipédia

 

 

 

Le 19 septembre : jour de gloire de l'armée

Chilian_soldiers_Chile_Army_parade_19102007_news_001.jpg

Parade militaire à l'occasion du jour de gloire des armées

En 1915, le président Baros Lucos instaure El dias de las glorias del Ejército. Il choisi le 19 septembre, toujours en hommage à la création de la première junte nationale de gouvernement, puisque le lendemain est le premier jour où le Chili s'est considéré comme un pays libre.

Cette fête est l'occasion de célébrer les patriotes qui ont combattu pour l'indépendance et les victoires militaires chiliennes. Il s'agit aussi de rendre hommage aux forces armées, historiquement garantes des institutions et de la République. 

En ce jour de fête, je suppose qu'il ne serait pas de bon ton de rappeler qu'en 1973, 8 jour avant la célébration du jour des armées, les forces militaires chiliennes ont bombardé le palais présidentiel chilien pour destituer un président démocratiquement élu, et pour installer à la tête du pays un général qui pendant 17 ans, dirigera une dictature sanglante...

 

 

LAS FIESTAS PATRIAS : LES EMBLEMES NATIONAUX CHILIENS

Au Chili comme ailleurs, pas de fêtes patriotiques sans exaltation des emblèmes et symboles nationaux. Pour les Fiestas Patrias, les drapeaux sont omniprésents mais ce ne sont pas les seuls symboles de la nation chilienne. Inventaires des emblèmes nationaux chiliens.

Le Drapeau chilien

Flag of Chile

Bleu, blanc, rouge, plus une étoile, le drapeau chilien est appelé la estrella solitaria. Il a été adopté en 1817 mais n'a été montré pour la première fois au public que le 12 février 1818 pour la proclamation de l'indépendance du pays.

Le bleu représente le bleu du ciel chilien, le blanc évoque les neiges de la cordillères des andes et le rouge rappelle le sang des patriotes morts pour l'indépendance chilienne. L'étoile, quant à elle, symbolise l'unité de la république et les pouvoirs de l'Etat.

Sur le drapeau du président, le blason du Chili est placé au centre du drapeau.

 

Le blason chilien

 

blason

 

Le blason chilien a été officialisé le 26 juin 1834.

Reprenant les mêmes couleurs que le drapeau, l'écu est soutenu par les deux animaux emblématiques du Chili : le condor et le Huemul (un daim à la toison blanche). Les deux animaux portent sur la tête la couronne navale, symbole de la puissance maritime chilienne. Le blason est surmonté de trois plumes, coiffe traditionnellement symbolique des présidents de la république. 

Enfin, la légende du blason annonce la devise du pays.

 

La devise chilienne.

 

devise

 

Par la raison ou la force.

La première devise du Chili était : Post tenebras Lux. Aut consilio aut ense. (en latin : Après les ténèbres, la lumière. Ou par le conseil ou par l'épée).

La devise définitive du Chili a été adoptée après l'indépendance, mais est depuis contestée. Dans les années 2000, le président Lagos propose d'adopter une devise moins belliqueuse : "Por la fuerza de la razon" (Par la force de la raison). Le nombre de voix en faveur de ce changement lors du vote au congrès ne suffit pas à valider la proposition.

 

L'hymne national.

 

 

 

Le premier hymne national fut composé en 1819 par Manuel Robles sur des paroles du poète Bernardo de Vera y Pintado. Certaines strophes étant jugées trop injurieuses et hostiles envers l'Espagne par les Espagnols résidents au Chili, des modifications furent apportées en 1847.

L'hymne est composé de 6 strophes et du refrain, mais lors de cérémonies officielles, seuls la cinquième strophe et le refrain sont chantés.

Durant la dictature de Pinochet, la troisième strophe (qui commence par : Vos noms, braves soldats...) est ajoutée à la cinquième lors des chants officiels. En 1990, la troisième strophe est officiellement supprimée, mais les nostalgiques de Pinochet continuent de la chanter en privé.

Je n'ai pas trouvé de traduction digne de ce nom, je vous livre donc ici les paroles en espagnol pour les hispanophones. 

Refrain
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile en tus aras juró
Que, o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión.

Ha cesado la lucha sangrienta;
Ya es hermano el que ayer invasor;
De tres siglos lavamos la afrenta
Combatiendo en el campo de honor.
El que ayer doblegábase esclavo
Libre al fin y triunfante se ve;
Libertad es la herencia del bravo,
La Victoria se humilla a sus pies.

Alza, Chile, sin mancha la frente;
Conquistaste tu nombre en la lid;
Siempre noble, constante y valiente
Te encontraron los hijos del Cid.
Que tus libres tranquilos coronen
A las artes, la industria y la paz,
Y de triunfos cantares entonen
Que amedrenten al déspota audaz.

Vuestros nombres, valientes soldados,
Que habéis sido de Chile el sostén,
Nuestros pechos los llevan grabados;
Los sabrán nuestros hijos también.
Sean ellos el grito de muerte
Que lancemos marchando a lidiar,
Y sonando en la boca del fuerte
Hagan siempre al tirano temblar.

Si pretende el cañón extranjero
Nuestros pueblos osado invadir;
Desnudemos al punto el acero
Y sepamos vencer o morir.
Con su sangre el altivo araucano
Nos legó por herencia el valor;
Y no tiembla la espada en la mano
Defendiendo de Chile el honor

Puro, Chile, es tu cielo azulado,
Puras brisas te cruzan también,
Y tu campo, de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor.

Esas galas, ¡oh, Patria!, esas flores
Que tapizan tu suelo feraz,
No las pisen jamás invasores;
Con tu sombra las cubra la paz.
Nuestros pechos serán tu baluarte,
Con tu nombre sabremos vencer,
O tu noble, glorioso estandarte,
Nos verá combatiendo caer.

Emblème floral.

Liliaceae Lapageria rosea 1

Nous l'avons vu avec le blason, le condor et le Huemul sont les emblèmes animales du Chili. Mais comme l'Irlande et son trèfle, l'Ecosse et son chardon et le Pays de Galles et son poireau (?!?), le Chili est fier de son emblème floral : le copihue (ou Lapageria Rosea). Il pousse dans le centre et le sud du Chili et peut atteindre les 10 mètres de hauteur. Ses fleurs peuvent être roses, rouges ou blanches.

 

Surnoms et périphrases.

Souvent inventés pour éviter les répétitions dans les textes (journalistiques ou autre) chaque pays a son petit nom. Ses surnoms peuvent se référer à la géographie du pays (comme l'hexagone pour la France ou la botte pour l'Italie) ou à son histoire (comme la Nation arc en ciel pour l'Afrique du Sud ou Albion pour le Royaume-Uni). Dans le cas du Chili, la périphrase qui lui est attribuée tient à sa culture puisque qu'on le désigne comme le Pays des Poètes. Il faut dire que le Chili a vu naître deux prix Nobel de littérature, deux poètes : Gabriela Mistral et Pablo Neruda.

Plus récemment, son économie florissante (grâce notamment à ses ressources minières) lui a valu le surnom de "Jaguar d'Amérique du Sud" en référence aux tigres et dragons de l'économie asiatique.

 


 

LAS FIESTAS PATRIAS : MODE D'EMPLOI

Pour réussir un 14 juillet en France, il vous faut au minimum un défilé militaire sur les champs Elysées, un feu d'artifice, un bal des pompiers et quelques pétards.

Au Chili aussi les fêtes nationales ont leur lot de figures imposées : tour d'horizon des traditions des Fiestas Patrias.

Les lieux

Pour que tout le monde puisse se réunir et faire la fête, un endroit approprié est recommandé. Les fondas et les ramadas sont indispensables aux Fiestas Parias. Les premières permettront de se restaurer, les secondes accueilleront les danseurs. Dans les deux cas, elles étaient initalement construites en matériaux naturels. Elles sont aujourd'hui remplacées par des stands, des petites tentes ou des hangars sans toits.

 

La danse

La cueca est la danse traditionnelle chilienne des huasos (équivalents locaux des cowboys) et a été déclaré danse nationale en 1979. Il en existe plusieurs variantes mais elle se danse généralement en couple et avec un foulard. Elle serait la représentation de la danse de séduction du coq pour sa poule.

Les Fiestas Patrias sont l'occasion de démonstration et de concours dans tout le pays.

Pour voir la cueca danser sur la place de San Pedro, allez ici.

 

Les parades

La parade la plus connue des Fiestas Patrias est bien entendu celle des militaires à l'occasion du jour de gloire des armées (le 19 septembre). Mais de nombreuses autres parades peuvent être organisées localement pour célébrer la culture chilienne ou indigène.

 

Les rodéos

Le rodéo est le deuxième sport préféré des chiliens (après le football...) et est considéré comme le sport national. Il est surtout pratiqué dans le centre du pays et est soumis à des règles très strictes (les chevaux doivent être d'origine chilienne et les cavaliers des huasos authentiques). Deux de ces cavaliers doivent, dans l'arène, immobiliser un taureau. 

 

Les jeux

Los volantines : le pays se considère comme le pays des cerfs volants (même s'ils ont été inventés en Chine). Les Fiestas Patrias sont l'occasion de jeter au vent ses plus beaux spécimens et de disputer des concours sur les places ou les plages du pays.

El Palo Ensebado : Il s'agit d'un mat vertical enduit de graisse ou de cire que les participants doivent escalader.

El Trompo : el trompo est une sorte de toupie reliée à une ficelle. Le but du jeu est soit de réaliser des figures soit de la faire tourner le plus longtemps possible.

 

La gastronomie 

Les Fiestas Patrias comme tous les rassemblements populaires deviennent rapidement las fiestas de la gastronomia ! Dans les fondas, en famille ou entre amis, les plats typiquement chiliens sont à l'honneur.

El Asado : le barbecue chilien est très répandu. On y prépare des choripanes (chorizo grillé mangé dans de petits pains) et des anticuchos (brochettes de viandes et/ou de légumes).

Las empanadas : ce sont de petits chaussons de pâte de blé remplis de farce de viande ou de fromage.

La Chicha : extrait de raisin ou de pomme fermenté par le même processus que le vin mais plus rapidement avec un peu de caramel. Le tout est mélangé avec de l'eau-de-vie ou autre. C'est en général une boisson douce, peu alcoolisée.

El Vino : le vin chilien est un des plus réputé, il accompagne naturellement tous les plats chiliens.

Une fois que aurez réuni tous ces éléments vous pouvez affirmer sans l'ombre d'un doute que vos Fiestas Patrias seront un succès !

 


 

LAS FIESTAS PATRIAS A SAN PEDRO DE ATACAMA

Las Fiestas Patrias à San Pedro, on y était alors on s'est dit qu'on allait en faire profiter les copains !

Finalement ça n'a pas été si facile que ça de couvrir l'événement... D'abord parce qu'il nous a été impossible de mettre la main sur une affiche ou un flyer détaillant le programme des festivités, et ensuite parce qu'avec une brochette ou une empanada dans la main, il n'est jamais aisé de prendre des photos.

Nous avons quand même réussi à assister à quelques événements des Fiestas Patrias, souvent par hasard. En voici un aperçu.

La Parade

Elle a eu lieu le matin du 17 septembre, dans les rues du village.

fiesta02

 

fiesta05

 

fiesta03

 

Concert et démonstration de Cueca

C'est en revenant de faire les courses, que j'ai assisté à une démonstration de Cueca sur la place du village. Musique traditionnelle en live et danseurs de tous âges en habit : un fest-deiz du désert !

 

 

 

 

Las Fiestas de la noche

Depuis plus d'une semaine, des gens s'affairaient sur le terrain servant habituellement de parking : quelque chose était manifestement en train de se monter. Le chantier terminé, je me suis aventurée entre les petites tentes (les fondas où on sert à manger), les stands et les sortes de hangars démontables (les ramadas où on peut danser) qui avaient fleuri sur l'estacionamiento.

Renseignement pris, ici se tiendrait le centre névralgique des Fiestas Patrias à San Pedro : tous les soirs de la semaine (et finalement jusqu'à la fin de semaine suivante) il y aurait de quoi manger, boire, jouer, danser et écouter.

Nous nous sommes donc rendu le soir de la fête nationale sur place voir de quoi il retournait. Effectivement, les asados tournaient à plein régime, les petits et les moins petits jouaient au casse-boite (ou chamboule tout), les "Aimés de l'amour" -International- s'époumonaient sous une ramada, et sous une autre l'ambiance boite-de-nuit-du-désert enflammait les danseurs.

 

DSC00992.JPG

Les aimés de l'amour - Internacional - en concert à San Pedro

 

 

Un court extrait de l'ambiance boîte-de-nuit-du-désert parce plus ça aurait été trop.

 

On a bien mangé, on a bien bu, le concert nous a un peu fait mal aux oreilles, on a regardé les danseurs par la fenêtre et on s'y est pris trop tard pour tenter notre chance au jeu.

Finalement, pendant les Fiestas Patrias à San Pedro, nous, on a surtout bien mangé...

 


 

LAS FIESTAS PATRIAS A LA CASA

Le temps de comprendre pourquoi tant de drapeaux flottaient aux façades des maisons et de prendre la mesure de l'ampleur des fêtes qui se préparaient, il était grand temps de s'y mettre.

Les gens, ravis de nous apprendre comment se passait leurs fêtes nationales, ne se sont pas fait prier pour nous expliquer comment nous y prendre, où nous ravitailler, ce qui allait se passer et comment profiter des festivités.

On a fait tout comme on nous a dit : on a décoré la Casa, assisté à un défilé dans les rues, vu une démonstration de Cueca sur la place, on a goûté la Chicha à la pomme et celle au raisin, on a été sous une ramada pour voir un "concert" et on a mangé des brochettes, des empanadas et des sopaipillas accompagnées de vin rouge chilien ou d'Escudo (la bière locale).

 

DSC00970

 

DSC00972

 

DSC00973

 

DSC00997

      L'honneur est sauf, le confit de canard était accompagné de Carménère et de Chicha.

  

Tag(s) : #On s'couchera moins bête !, #La vie ici

Partager cette page